Nagybajomi hírek oldala

KONFERENCIA A FEHÉR GÓLYÁRÓL

Somogyi Hírlap: 
F. Szarka Ágnes 2008-06-07.
 

JELKÉP Angolul stork, németül der Storch, spanyolul cigüena, horvátul cigoc, magyarul gólya. Minden ország a saját kedves madarának tekinti 

Három napon keresztül minden a gólyáról szól Nagybajomban. Nyolc európai ország képviselte magát az Európai gólyás települések 5. konferenciáján. 

Teljes oldalas cikket olvashatnak a Somogyi Hírlap 13. oldalán a konferencia első napjának eseményeiről.
A MI A VÉLEMÉNYE rovatban Ulrich Blum németországi gazdasági vállalkozó, Baláti Gabriella kaposvári ügyintéző, Major Dorka és Szabó Diana nagybajomi fiatal gólyáról alkotott véleményét olvashatják.
http://nagybajomfigyelo.freeblog.hu/files/kepek/Gólyfesztivál.jpg

Előző

Három lövés és két elsodort rendőr

Következő

Tudja, hol a világ legnagyobb gyémántja, csak nincs pénze kiásni

  1. Király Lászlóné

    Angolul nem tudok, de azt hiszem, a gólya angol megfelelője stork. Németül viszont biztosan der Storch.

    • Balázs

      Igen, elírták a Somogyiban! “Strok”-nak írták véletlenül 🙂
      Viszont érdekes, hogy horvátul ćigoć, mert az ottani gólyásfalvat is Čigoćnak hívják. Ez egy 100 lelkes település, és jövőre ők rendezik a konferenciát. A vándorbéka már ott van!

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Köszönjük WordPress & A sablon szerzője: Anders Norén